英語発音矯正・英語学校  ザ ジングルズ

東京銀座・オンライン。1日5分でネイティブ発音に!
外資・MBA・LLM・通訳・エグゼクティブの英語発音矯正スクール

まずは体験セッションへ!発音分析つき
Online Store
Mr.Walkerからのメッセージ
エグゼクティブ
エグゼクティブインストラクターYukikoShirao
ザ ジングルズ スタッフブログ

メールマガジン

──▼──●──────────────────
最速!ネイティブ発音への道
────────────────────▼───
The JINGLES メールマガジン Vol.264 2013/10/18

皆さん、こんにちは!
秋空の下、銀座の街を舞台に開かれる一大茶会。その名も「銀茶会」。
今年12回目を迎え、銀座の秋の風物詩としてすっかりおなじみとなりました。
「和のおもてなし」を楽しみましょう!
【開催日】 2013年10月27日(日) 13:00~16:00

_________________________________________________________
〔1〕やさしい英語プレゼンテーション
_________________________________________________________

◆“定義”の仕方

プレゼンで専門用語を使う場合、全員が意味を理解できるとは限りません。
なじみの薄いものである場合、誤解を避けるために語義を明らかにする
必要があります。

言葉がどんな内容を意味しているのか、明確かつ簡潔に示したい時に
下記のような表現を使いましょう。

●A means B. (AはBを意味する)

●A is defined as B. (AはBと定義される)

※この表現形は、次のように副詞を伴うことが多い。

A is usually defined as B.(Aは普通Bと定義される)

●…defines A as B. (…はAをBと定義している)
誰が定義しているのか明示したい時に使う。

●Let A be B.(AをBとしよう)
方程式などの関数を定義する場合に使う。

_________________________________________________________

〔1〕オリンピックプレゼンテーション発音分析

_________________________________________________________

オリンピック開催が決まって

日本全体の志気が高まった気がします。

オリンピックのプレゼンはご覧になられた方も多いと思います。

高円宮妃久子様、安部首相、滝川クリステルさん、

皆さま、頑張られましたね。

中でも、高円宮妃久子様は

政府の要請を受けられて皇族として初めて参加されたわけですが、

国際プロトコールに基づき、

本当に気品溢れる見事な

是非お手本にしたいプレゼンでした。

英語発音矯正ザ ジングルズの開発者

スティーブ・ウオーカーに3人の方の発音レベルを測定してもらいました。

久子様は、フランス語でもプレゼンは 国際レベル以上の87.5、

英語は何と89.9!

ほぼネイティブスピーカーレベルの最高の出来です。

本当に聞き惚れました!!

滝川クリステルさんのフランス語プレゼンも美しかったですね。

ネイティブを基準とした測定値は、89.1で、

こちらも高いです!

お二方のように

高い英語発音レベルでお話しになれれば、

どんな国際舞台でも、

お相手が大統領であれ、国賓であれ、国際企業の代表であれ

怖いもはありません。

是非、自信を持って

代表が務められる位

発音を磨きましょう!

ちなみに、阿部首相は、86.6という結果です。

87の国際レベルには少し足りませんが、

歴代の首相の中では、

高い方です。

阿部首相のプレゼン音声レベルですと、

英語で重要な意味を伝える子音がまだまだ不足しています。

したがって、

LとRの区別、Nはすべて「ん」と聞こえてしまい、

英語のN音の認識がしてもらえません。

s音とsh音の区別がない、

語尾音が発音されず、should be がshu be,

could beがcou beにしか聞こえないという

問題もあります。

また、二重母音やピッチ変化もないので

感情表現が不足し、こちらの気持ちが最大に伝わりません。

今回は、笑顔と

高円宮妃久子様、滝川クリステルさんに助けられた上、

アベノミクスの好印象もあり

実力以上の好印象を発揮して頂いたと思います。

今回のプレゼンを機に

日本人でもここまで素晴らしい英語パフォーマンスが

出来ることがわかりましたね。

これに、「おもてなし」の精神が加われば

世界最高のパワ−発揮です!

──▼──●───────────────────
最速!ネイティブ発音への道
────────────────────▼───

こんにちは!

ようやく秋の気配が感じられるようになりましたね。

ところで、

最近 外資にお勤めのクライアント様から良く聞くお声があります。

☆「能力はあるのに、英語力のせいでインド人にポジションを取られています。」

☆「最近は 配置換えがあると、マネジメントはインド人になってしまう。悔しいけど、今は仕方が無いと思う。」

☆「他のアジア人は気にならないが、インド人だけは脅威を感じる。
  将来的にどうなってしまうかと不安も感じる。」

ザ ジングルズにもインド人のクライアントさまが数名いらっしゃいますが、
日本語も英語(あのなまり)ですが、見事に流暢にお話しになられます。

ご自分のインド人なまりを改善なさり、英語に関しても
ネイティブと対等に仕事をするためにザ ジングルズに通われています。

ザ ジングルズの言語別測定基準では、
平均的日本人は、84.7。インド人英語は87で国際レベルです。

国際レベルには他に、フランス人、ロシア人、イタリア人、スペイン人などがいますが、彼らの英語は、アジア人よりもはるかに通じますし、理解しやすいので、ビジネスもご存知の通り世界中で活躍できますし、ビジネス、医療などの世界でインド人が占める割合はどんどん高くなっています。

日本に見える方や世界で活躍されるインド人の方は、子供のときから英語と母語と2カ国で育っている方がほとんどです。生まれながらあのインド人英語で教育されるわけですから、必要な筋肉もカラダの動きもすっかり固定化してしまっています。その割合は私たち日本人が身につけたカタカナ発音習慣とは比較出来るレベルではありません。

つまりは、インド人もカラダに新しい機能を覚えさせることが必要なのですが、
カラダで何十年もかけて育てた動きは、なかなか改善できるものではありません。

私たち日本人は、筋肉を使っていない、育っていない方なので、
ただ育てれば良いので、実は、非常に楽なのです。

冒頭の「インド人にポジションを取られる。」話題に戻りますが、

なまりはあっても、すでに国際レベルの英語発音を持つインド人を対等に
英語力を発揮するには、少なくとも私達も国際レベルの発音を身に付ける以外に方法はありません。

英語発音に関わる見張ったつな部分をただ育てれば良いので
こんなに楽なことはありません。

「ザ ジングルズ」をなさっている方は、益々しっかりと、
まだなさっていない方は,是非お始めください。

英語や英語発音が及ぼす将来の不安がなくなります。

余談ですが、
インドでは、教育制度そのもの日本と異なり
大学の1/4は、理工系専門に特化しています。

インド工科大学(IIT、Indian Institute of Technology)やインド科学大学院大学(IISc、Indian Institute of Science)など、世界のトップクラスの大学や大学院があり、IITに落ちても、アメリカのマサチューセッツ工科大学(MIT)には入る人は多いと聞きました。

IT産業が急速に発展し、金融他の業界も含め世界中から大手企業が支社・支店をインドに多数設置しています。また、インド企業の日本進出や日本企業のインド人採用率も高まっています。

不安は解消するのが一番!

秋は、「ザ ジングルズ」で参りましょう!

──▼──●───────────────────
最速!ネイティブ発音への道
────────────────────▼───

皆さん、こんにちは!
銀座ソニービル1Fに8月末まで魚の大水槽が置かれ、
道行く人々の目を楽しませてくれています。

残りわずかな夏を楽しくお過ごしくださいね!

___________________________________________________
〔1〕やさしい英語プレゼンテーション
________________________________________________________

今日は、一つの主題についての話を一段落させる時や、
プレゼン終了時前に使うことのできる表現を覚えましょう!

◆簡単に整理します “I’ll briefly summarize…”

・ I’ll briefly summarize the five phases of our plan.

(計画の5段階をもう一度簡単に整理します)

・ I’ll briefly summarize the advantages of our products again.

(弊社の製品の利点をもう一度簡単に整理します)

◆これで、〜について終わります “So that concludes…”

・So that concludes my presentation on improving our bottom line.

(これで弊社の純益改善に関するプレゼンテーションを終わります)

・So that concludes the financial aspects of the project.

(これでプロジェクトの財政的な側面について終わります)

──▼──●──────────────────────────
最速!ネイティブ発音への道 Vol.259
────────────────────▼───────────

こんにちは!
ザ ジングルズ開発者スティーブ・ウォーカーがブログが好評です。
英語の発音セラピーThe Jingles開発者であり熱心な環境保護家である
スティーブ・ウォーカーが、未来の地球を守るためにわたしたちが今、
考え行うべきことは何か?を語っています。文章はすべて英語です。

英語の応用力向上に是非ご一読下さい!

____________________________________________________________
〔1〕ザ ジングルズの心理的・生理的効果
____________________________________________________________

ザ ジングルズは、ご存知のように
まだ未開発な英語発音筋肉を発達させることにより
ネイティブ発音とリスニング力マスターを可能とする
科学的筋トレです。

筋トレの効果は、
トレーニングにより筋肉が太くなって筋力が向上する以外に
神経系を活発にすることも確認されています。

脳と筋肉のつながりが改善されることによって
より力が発揮できるというわけですね。

 脳は、実際使われているのは3割程度と良く云われますが、
筋肉の場合は、全力を出しているつもりでも、
実際に動かしているのは6~7割程度だそうです。

トレーニングを行うことにより、
これまで自分の意志で動かすことができなかった細かい筋肉も動かせるように
なってくるので、力を入れるときにさらに集中力が高まります。

いずれにしても
筋肉の発達には72時間を要します。

ザ ジングルズのイントラクターがクライアントさまの発達を確認することは
その場でも出来ます。

しかし、ご本人が実感するには、早い方は数日、
遅い方は1〜2ヶ月程度かかる場合もあります。

あせらず、客観的に自分のカラダに向き合うことが必要です。

「今までやったことの無い動き、初めての感覚を体感すること!」が
発達を加速化するコツです。

何よりもトレーニングすることで集中力も高まり、
「ネイティブスピーカーが無意識に使っている運動制御能力を
心理的にも生理的にも自分のものとする。」

これが、ザ ジングルズをご信頼頂く理由であり、醍醐味だと思います。

お知らせ
メールマガジン
続きを読む
メールマガジン